沧州翻译公司 沧州翻译公司 沧州翻译公司
123

“十三五”规划建议术语:创新篇




“十三五”规划建议术语:创新篇

《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(以下简称《建议》)提出创新、协调、绿色、开放、共享五大发展理念,集中体现了我国“十三五”期间乃至更长时期的发展思路、发展方向和发展着力点。我们将分别以五大发展理念为主题,陆续推出相关术语的译法。本期围绕创新发展,从《建议》中挑选了14条术语,涉及创新发展的方向、战略、政策和重大工程等内容。

引领型发展
leading-edge development

创新驱动发展战略
innovation-driven development strategy

优进优出战略
strategy for optimizing imports and exports

网络强国战略
national cyber development strategy

国家大数据战略
national big data strategy

藏粮于地、藏粮于技战略
food crop production strategy based on farmland management and technological application

智能制造工程
smart manufacturing initiative

大科学工程
Big Science project

能源安全储备制度
energy security reserve system

金融宏观审慎管理制度
macroprudential regulation of the financial sector

普惠性创新支持政策体系
inclusive policies for the support of innovation

企业研发费用加计扣除政策
policy of additional tax deductions for enterprise research and development

协同创新
collaborative innovation

众创、众包、众扶、众筹
crowd innovation, crowdsourcing, crowd support, and crowdfunding
分享到:


  • 相关文章

热门城市:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询